|Chris Benoit's Crippler Crossface Submission Hold|
'submission.' According to her, "submission means respect, mutual respect."
I have to applaud Bachmann's commitment to personal freedom here. She is so anti-establishment, she will redefine the meaning of words.
No one is going to tell Michele Bachmann how to interpret the sounds coming out of her mouth.
When Michele Bachmann says something, she expects people - even the mainstream media - to understand her intended meaning, regardless of what the dictionary or common sense might dictate.
So, when you hear Bachmann's 2006 statement, "Wives, you are to be submissive to your husbands," you should know that she actually means, 'Wives, you should be in a mutually respectful relationship with your husbands.' And she won't back down from the bland message she's sending in that bold misinterpretation.
You would be mistaken, therefore, to apply the commonly accepted definition of 'submissive' to her statement - "Wives, you are to conform to the authority or will of your husbands,"
"Wives, you are to be meekly obedient or passive to your husbands."
If you made that mistake, you would be submissive to the authority of language and its social construct, and --- wait... And in this instance, the word 'submissive' is, ah... Here the word does not mean 'mutual respect'. Here 'submissive' is used in to suggest meek obedience... Which is bad. Submission in this case is bad, okay...?
Boy, if we're going to use Bachmann's definition, we're going to need a new word to take the place of what submissive used to mean.